[ Pobierz całość w formacie PDF ]

 Az leszek. Közlöm veletek, hogy a mai napon eljegyeztem magam. Ezért
érkeztem késve haza,
Rodeckék felegyenesedtek ültükben, és Káthére meredtek.
 Micsoda?
 Kivel?
 Georg Wigand úrral.
 Georg Wiganddal? Nem tudom, ki az. Hogyan ismerkedtél meg ezzel az
úrral, és egyáltalán mire ez a nagy sietség?
 A vQlegényem színész.
A két öreg egy szempillantás alatt visszasüllyedt a karosszékbe.
 Színész?
 Színész!
Rodeck úr arca ijesztQen elvörösödött. LevegQ után kapkodva megoldotta
az inge nyakát. Úgy nézett ki, mint aki menten megfullad.
 Nem szégyelled. magad? Hogy mersz ilyesmivel elém állni? Egy színész,
egy paprikajancsi és komédiás felesége akarsz lenni? Ez már aztán több a
soknál!
Käthe holtsápadtan hallgatta. Látszólag megQrizte nyugalmát, mert már
elQre felkészült a legrosszabbra.
 Nincs jogod így beszélni velem, bácsikám. A vQlegényem úriember.
Szeretjük egymást, és nincs rá okunk, hogy szégyenkezzünk emiatt.
 Még hogy úriember! Szép kis úriember az ilyen, aki a hátunk mögött
szerelmi viszonyt kezdeményez veled.
 Semmi ilyet nem tett. Ma nyíltan, illendQen megkérte a kezem. Igent
mondtam, és ha nincs ellene kifogásod, még ma tiszteletét teszi nálad, hogy
annak rendje és módja szerint feleségül kérjen.
 De még mennyire hogy van ellene kifogásom! Ellenzem a házasságot,
amely szégyent hozna mindannyiunkra! Arra nem gondolsz, hogy mások mit
szólnának hozzá?
 Nem áll hatalmadban megakadályozni a házasságunkat. Szégyent pedig
nem hozok senkire, mert a vQlegényemmel becsülettel eljegyeztük egymást.
Engem nem érdekel, hogy mit szólnak hozzá mások.
Karl Rodeck az asztalra csapott.
 Jól van, mutasd csak ki a fogad fehérjét! Amióta ismerlek, mindig is
makrancos voltál. Tedd csak fel a koronát eddigi hálátlanságodra, és tégy ki
minket az emberek gúnyos megjegyzéseinek! De azt elQre megmondom, az én
házamba ugyan be nem teszi a lábát az a csepqrágó. Válassz! Vagy mi, vagy az
a Wigand úr!
Käthe keserqen elmosolyodott.
 Nem lesz nehéz választani. Ha legalább megpróbáltatok volna
igazságosak lenni velem. De nem, ilyet jobb, ha nem is vár el tQletek az ember.
Nem tudtok megérteni, mint ahogy én sem titeket.
 Mindig is hóbortos teremtés voltál, és az is maradsz!  rikácsolta a
nagynénje, és dühös, megsemmisítQ pillantással méregette.
A lány összetette a kezét, és lemondóan megjegyezte:
 Fel kell adnom, nem tudlak meggyQzni, Amalie néni.
 Kár is próbálkoznod.
 Legalább annyit tegyetek meg, hogy nyugodtan megbeszélitek velem a
dolgot.
 Hogy az ördögbe tudnám megQrizni a nyugalmamat, amikor ég az arcom
a szégyentQl?!  mondta Karl Rodeck. Aztán nyugodtabban, de változatlanul
éles hangnemben hozzátette:  Csak annyit mondok, ha nem vered ki a
fejedbQl ezt a butaságot, egyszer s mindenkorra elválnak útjaink. Semmi
kedvem rokoni kapcsolatba kerülni egy színésszel.
 Akkor ehhez fogom tartani magam. Ilyen körülmények között, nem
hiszem, hogy a vQlegényem hajlandó lesz a tiszteletét tenni nálunk, hogy tQled
kérje meg a kezem.
 Örömest lemondok róla.
 Ragaszkodsz hozzá, hogy azonnal elhagyjam a házadat, vagy
megengeded, hogy az esküvQmig egy fedél alatt lakjam veletek? A
körülményekre való tekintettel a házasságkötésre a lehetQ legrövidebb idQn
belül sort kerítünk.
 Maradhatsz, ameddig szükségesnek tartod, ha megígéred, hogy az a
színész nem lépi át a házam küszöbét.
 Erre nem kerül sor.
 Jól van. De azt jegyezd meg, hogy az esküvQt nem tarthatod meg ebben a
házban. És attól a pillanattól fogva, hogy elhagyod a házamat, és a felesége
leszel, megszqnik közöttünk minden rokoni kapcsolat, nem tartozunk többé
egymáshoz.
 Rendben van. Nem leszek tovább a terhetekre, mint amennyi ideig
okvetlenül szükséges.
 Mindennek az az átkozott színházba szaladgálás az oka!  jegyezte meg
Amalie asszony csípQsen.  Mondhatsz bármit, szégyenletes, hogy tisztességes
lány létedre egy naplopó karjába veted magad.
Käthe kihúzta magát, a szeme haragosan villogott.
 Kérlek, nénikém, ha neked az kell, hát sértegess, nem védekezem. De a
vQlegényemet nem hagyom becsmérelni a jelenlétemben. Nem is tudjátok
felfogni, milyen értékes ember, minden tekintetben magasan felettetek áll.
Nem nekem kell leereszkednem hozzá, hanem Q emel fel engem maga mellé.
Amalie asszony gúnyosan elnevette magát.
 Mondhatom, elég együgyq teremtés vagy, no de meg is lesz érte a
jutalmad, elhiheted!
Fogta magát, és kiment a szobából. Az ajtó hangos csattanással vágódott be
mögötte. Úgy érezte, sürgQsen fel kell keresnie Johanna asszonyt és az
édesanyját, hogy bejelentse a hallatlan eseményt.
Karl Rodeck is felemelkedett a karosszékbQl.
 Az üzleti ügyeket még meg kell vitatnunk egymással. Hol szándékozol
letelepedni?
 A vQlegényem néhány évre leszerzQdött a chemnitzi színháznál.
 Jó, akkor a vagyonodat átutalom az egyik ottani bankhoz, ha eljön az
ideje. Ha elQbb lenne szükséged pénzre a kelengyédhez, akkor szólj!'
 Jó lesz, köszönöm.
 Hagyd ezt! Nem vagy méltó arra, hogy a szádra vedd ezt a szót. Nem
hittem volna, hogy ezt kell megérnem. Visszautasítottad egy tekintélyes ember
megtisztelQ házassági ajánlatát, aki biztos jövQt kínált neked, és egy jöttment
színész nyakába borulsz.
 Csak vele tudom elképzelni a boldogságot  válaszolta Käthe
magabiztosan.
 A szerelem vak, csak hiszed hogy így van. Egyedül önmagadat
hibáztathatod, ha boldogtalan leszel. Az ilyen házasságok nem szoktak
sikerülni, meglátod, a te esetedben sem lesz másként. Akkor majd jusson
eszedbe, amit mondtam. Nem tehetsz szemrehányást nekünk, te akartad így 
mondta Karl Rodeck, és egyenes derékkal, merev léptekkel távozott.
Käthe a szoba közepén állt, és szomorú szemmel nézett utána. Egyetlen jó
szavuk sem volt hozzá, még csak sok boldogságot sem kívántak neki.
Eljegyzését a legnagyobb szégyenként, szinte már bqntettként könyvelték el.
Nem baj, most már volt egy hely, ahová tartozott, ahol megfeledkezhetett az
egész világról. Forró vágyakozással gondolt kedvesére, s ez minden
keserqséget számqzött a szívébQl.
Amikor hallotta, hogy odakint becsukódott az ajtó nagybátyja mögött,
felocsúdott töprengésébQl. Fogta a kávéscsészéket, és kivitte a konyhába. Line
éppen mosogatott. Aggodalmas arccal fordult a belépQ Käthéhez:
 Jaj, nekem, Käthe kisasszony, a gazdáim ma csakugyan mérgesek voltak.
Hogy fordulhatott elQ, hogy lekésse az ebédet?
Az öreg, hqséges szolgáló szavai hallatán Käthe elmosolyodott.
~ Ez még nem minden, Line. Történt rosszabb is.
 Jaj, istenem, micsoda?
 Menyasszony vagyok, Line, Wigand úr menyasszonya. Tudod, akitQl a
színházjegyet kaptad.
 Atyaúristen, Käthe kisasszony, igazat beszél? Az az elQkelQ úr a
vQlegénye?
Käthének ettQl nevethetnékje támadt.
 Igen, Line, az. De a bácsikámnak és a nénikémnek nem elég elQkelQ.
Line megmerevedett.
 Ez azért van, mert az uraságok nem járnak színházba. Más lenne a
véleményük, ha látták volna a herceg szerepében! De tényleg, abban a buggyos
nadrágban. Hát akkor, Käthe kisasszony, fogadja szívbQl jövQ
jókívánságaimat! Biztosan nagyon boldog lesz, hiszen maga olyan jólelkq, és
hát a vQlegénye is.
Line mosogatástól nedves ujjaival megszorította Käthe kezét, aki
kimondhatatlanul örült az elsQ jókívánságnak. Átölelte az idQs szolgálót, és
cuppanós puszit nyomott az arcára.
 Köszönöm, kedves Line. Ma este, majd ha mindennel végzett, visz egy
levelet a vQlegényemnek. Jó? [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • sportingbet.opx.pl
  • Podstrony